Перейти до основного вмісту

Студенти Луцького національного технічного університету мають чудові можливості під час навчання перебувати у різних куточках світу завдяки різним програмам мобільності: стипендіальним, в рамках проходження практики чи за програмою подвійного диплому тощо.

Вони продовжують відкривати нові можливості у світі, мають змогу подорожувати, навчатися, здобувати нові цінні знайомства та насолоджуватися студентським життям.

Мобільність

Програму практики на собі випробували студенти другого курсу, побувавши у туристичному польському містечку Ярославець. Там майбутня журналістка Ярослава Олексюк та майбутній фахівець із фінансів, банківської справи та страхування Ольга Габрильчук мали нагоду пройти професійну практику, працевлаштуватися, вдосконалити знання іноземної мови та здобути цінний досвід.  

Тож про Польщу, практику, роботу, яскраві враження та нові знайомства йдеться далі у матеріалі.

-Розкажіть, де саме перебували на практиці?

Ярослава: Практика проходила у маленькому туристичному містечку Ярославець. Хоча під час літніх канікул у дітей, та сезону відпусток у дорослих – це одне з найбільш туристичних місцин Польщі.

ПольщаПольщаПольща

-В рамках якої програми відбулася поїздка і які її особливості?

Ярослава: Програма відбувалася у рамках мовної практики, де студенти, які взяли участь, мали шанс підзаробити. Проте, гроші це не єдине, що ми привезли з поїздки. Нам вдалося привезти досить натреновану польську мову, чимало нових знайомств і, звичайно ж, досвід.

-Якими були умови проживання і перебування за кордоном?

Ольга: Мешкали ми безкоштовно на території оздоровчого готельно-ресторанного комплексу «Panorama Morska», в якому проходили практику. Дівчата жили окремо від хлопців в кімнатах по 5, 7 і 9 осіб. В нашому розпорядженні були холодильник, праска і чайник, однак місць для зберігання речей було дуже мало. На тиждень ми могли у пральні прати речі лише 2 рази, але жетони видавали за наявності великої кількості брудних речей, тобто якщо хотіли попрати одну брудну робочу футболку - жетон не давали. Також у нас було 2-разове безкоштовне харчування.

Ярослава: Умови проживання були не погані, але варто попередити, що кімнати досить малі, якщо ви проживаєте втрьох і, звичайно ж, набагато більші, якщо там проживає 7-9 осіб. Досить схоже на гуртожиток, але в кожній кімнаті є свій санвузол, холодильник, шафа. Також була величезна територія, на якій можна було проводити своє дозвілля і в 100 метрах знаходився пляж. Також у безкоштовному користуванні були басейн та спортзал.

ПольщаПольщаПольщаПольща

-Що входило у програму практики (освітній процес, працевлаштування, тренінги тощо)?

Ярослава: В програму практики входило працевлаштування. Студенти мали можливість побачити і відчути як працює готельно-ресторанний бізнес, і звичайно, вивчити польську мову.

-Які переваги  та особливості участі у подібних міжнародних програмах?

Ольга: Головною перевагою є вивчення мови. У 98% випадків потрібно було спілкуватися польською мовою, тому це середовище посприяло збагаченню нашого словникового запасу.

Ярослава: Найбільшою перевагою даних програм є досвід, який можна отримати, також нові друзі та зв’язки і можливість заробити. Ми мали змогу подивитись і спробувати себе в роботі у готелі та в ресторані.

ПольщаПольща

-Чи відчувається підтримка та зацікавленість від іноземних кураторів до студентів з України, з ЛНТУ?

Ярослава: Щодо підтримки наших іноземних кураторів, вона справді була, але вчитися треба було швидко, дуже швидко. Оскільки це був літній сезон, відвідувачів готелю було надзвичайно багато, тому треба було дійсно працювати.

-Якою мовою відбувається навчання і чи виникають певні незручності через мовний бар’єр?

Ольга: Знання польської мови ОБОВ'ЯЗКОВЕ!(принаймні базовий рівень!). Власне навчання проходить під супроводом старшої покоївки польки, яка знає лише польську, тому одразу важко розуміти назви предметів і процесів. Хоча великим плюсом було те, що ми працювали ще в парі з українками, які вже певний час там знаходились і допомагали нам. Також мова була потрібна у спілкуванні з гостями резорту.

Ярослава: Мовний бар’єр був, особливо в мене, оскільки я зовсім не знала польської мови. До цього відносились з розумінням та пояснювали по декілька разів без проблем. Однак з часом бар’єр зовсім зник, розуміли все, навіть могли щось сказати, але не повністю.

ПольщаПольщаПольщаПольща

-Які враження від перебування у новій країні та які перспективи вона відкриває?

Ярослава: Враження від країни чудові. Ми змогли побачити Польщу з неординарної сторони. Пляж, море, сонце, пісок… Не таке враження складає про себе Польща. Те що нам дала ця практика – це досвід роботи закордоном.

Ольга: Враження були різними. Бувало дуже тяжко, бувало дуже легко, але навіть попри це, зустрічались дуже хороші, щирі люди. Дуже приємно було чути підтримку від мешканців Польщі, які співпереживали нам у нашому горі, у цій страшній війні. Багато з них розповідав, що фінансово підтримує Україну, а хтось постачає гуманітарну допомогу. Дуже вдячні їм за це!

ПольщаПольщаПольщаПольщаПольща

-Які найяскравіші моменти залишилися у пам’яті від поїздки?

Ярослава: Найяскравіші моменти – це звичайно ж друзі, яких я там знайшла, а також перші дні, коли для тебе усе нове, чуже, незвідане.

Ольга: Першим спогадом став наш приїзд і враження від території, це було справді гарно і вражаюче. Звісно, отримати перші гроші, зароблені власними силами, це надзвичайно приємно.

-Як проводили ваше дозвілля?

Ольга: В основному ходили в аквапарк, який був безкоштовним для нас.

Ярослава: Після роботи ми зазвичай відпочивали. Пляж, басейн, милі ресторанчики біля резорту були нашими місцями релаксу.

ПольщаПольщаПольщаПольща

-Які ваші плани та перспективи на майбутнє?

Ольга: Головне для мене зараз - це вчитися, здобувати нові знання, самовдосконалюватися і розширювати власний кругозір.

Ярослава: Ця практика дала зрозуміти, що будь-яку роботу потрібно поважати. Але тільки тобі вирішувати, як ти хочеш здобувати прибуток - своїми знаннями чи своєю фізичною силою.